ਰਾਇਲ ਸਪੇਨੀ ਅਕੈਡਮੀ (RAE) ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਸਪੇਨੀ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ Provencal espaignol ਤੱਕ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮੱਧਕਾਲੀ ਲਾਤੀਨੀ Hispaniolus, ਜਿਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "Hispania" (ਸਪੇਨ).
HĬSPĀNĬOLUS ਲਾਤੀਨੀ ਫਾਰਮ Hispania ਦੇ ਸੂਬੇ, ਜੋ ਕਿ ਔਬੇਰਿਅਨ ਪ੍ਰਾਇਦੀਪ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ, ਇਸ ਦੇ ultracorrecta ਫਾਰਮ ਸ਼ਾਮਲ ਲਾਤੀਨੀ ਨਾਮ ਤੱਕ ਮਿਲਦੀ ਹੈ. / ਦਿੱਤਾ ਹੁੰਦਾ ਇਹ ਜ਼ਿਕਰਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਦੇਰ ਲਾਤੀਨੀ /H./ ਉਦਘਾਟਨੀ / I / ਲੈਟਿਨੋ ਵਿਚ / ਈ ਸੰਖੇਪ ਉਚਾਰੇ ਨਾ ਦੋਨੋ Proto: ਸਪੈਨਿਸ਼ (ਯੂ).
ਹੋਰ ਪਰਿਕਲਪਨਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਆ espaignon.65 ਓਕਸੀਤਾਈ ਸਪੇਨੀ Menéndez Pidal ਹੋਰ ਨਿਰੁਕਤੀ ਵਿਆਖਿਆ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ: ਕਲਾਸੀਕਲ hispanus ਜ Hispanicus Vulgar ਲਾਤੀਨੀ ਵਿਚ ਲੈ ਲਿਆ ਪਿਛੇਤਰ ਲਈ ਪ੍ਰਾਸਚਿਤ (ਵਿੱਚ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਰਗੰਡੀ, ਬ੍ਰਿਟਨ, ਫ਼ਰਿਜ਼ੀ, Saami, Saxon, ਆਦਿ) ਅਤੇ * hispanione ਪੁਰਾਣੇ Castilian, españón 'ਤੇ ਪਾਸ "ਫਿਰ ਦੋ ਨੱਕ disimilando ਸਪੇਨੀ ਪਹੁੰਚ ਗਏ, -ol ਅੰਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੈ ਦੇ ਨਾਲ."
ਹੋਰ ਨਾਮ, Castilian, ਕਾਸਤੀਲੇ, ਮੱਧਕਾਲੀ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਔਬੇਰਿਅਨ ਪ੍ਰਾਇਦੀਪ ਦੇ ਮੱਧ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਅਤੇ ਮੂਲ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਰਾਜ ਦੇ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਲਾਤੀਨੀ castellanus ਤੱਕ ਮਿਲਦੀ ਹੈ.